La sinécdoque sanferminera por antonomasia 6


Toma título.

Para los desmemoriados que lo supieron pero no lo recuerdan, para los que hicieron borota aquel día, o para los que decidieron que seguramente eso no caería en el examen y pasaron página sin aprender qué es, la sinécdoque es una figura literaria por la que, o bien al todo se le da el nombre de una parte, o a una parte se le da el nombre del todo.

Es una figura omnipresente aunque no nos demos cuenta. No es cuestión de extenderme en ejemplos, pero baste citar la gran sinécdoque en la que incurrimos normalmente al referirnos a la Feria del Toro. ¿De un toro? ¿De qué toro? Damos al todo el nombre de la parte.

Pero en verdad me quiero referir a la gran sinécdoque sanferminera, en la que, al contrario que en la anterior, el todo da nombre a una parte: correr los sanfermines.

Ya nuestro querido Estafetakoa, en este mismo blog, dijo el 6 de octubre de 2008 que «Los Sanfermines son, por tanto, una fiesta y no son una actividad consistente en correr delante del toro. Ese acto se denomina Encierro, y sólo nos ocupa un par de minutos al día del 7 al 14  de cada julio. Confundir los conceptos de Encierro y Sanfermines es una constante en diversos medios de comunicación peninsulares, así que si algún avispado redactor nos lee, que tome nota.No hay expresión que más descojonos me provoque que la de “correr los Sanfermines“. Corres si llegas tarde a una cita, si se te escapa la Peña, detrás de tus hijos o intentando coger la villavesa. Pero lo otro se llama “correr el Encierro”.

Ya sabemos que el encierro es el acto más conocido de las fiestas. Y sabemos que por ahí afuera muchas veces se identifican encierro y sanfermines. ¿Simplificación? ¿Ignorancia? Una consulta en gúguel escribiendo «correr los sanfermines» nos devuelve muchas entradas. Analicemos la procedencia de las mismas: El Comercio Digital (asturiano, en el que por cierto, ponen la frase entrecomillada en una entrevista a Zuasti y Lecuona), Reinaastur (asturiano), El Periodic.com (valenciano), Virtual Tourist (EEUU), Peña Taurina de Sollana (valenciano), Soitu.es (madrileño), La mujer de mi vida (argentino), Asociación el Torico de la Cuerda (valenciano), 3cat24.cat (catalán), Larioja.com (riojano), …

Estafetakoa va a tener razón. Todos los que emplean la sinécdoque son de fuera de Navarra, y tenemos que concluir que lo hacen por ignorancia, relajo o indiferencia. En cualquier caso, por error.

¡¡¡¡ PERO NO !!!!

Un afamado comercio llamado El Corte Inglés ha organizado una serie de actividades sobre Navarra, a las que ha llamado, creo, «el orgullo de un reino». Una de sus mayores aportaciones va a ser que van a reunir la colección completa de pañuelicos de Navarra (es decir, un pañuelico con el escudo de cada pueblo). Me ahorraré calificar semejante derroche cultural.

A lo que iba, están insertando cuñas publicitarias en la radio (por lo menos la he oído en Onda Cero), en las que el grito de guerra es «¡los sanfermines se corren en el corte inglés!«, o «¡ven a correr los sanfermines en el corte inglés!«, no recuerdo bien. El caso es que emplean nuestra sinécdoque favorita.

¡¡¡¿Se puede saber quién ha sido el lince que ha diseñado esta campaña?!!!

¡¡¡¿La han diseñado en sus servicios centrales de Madrid?!!! ¡¡¡¿Y nadie es capaz aquí de modificarla a la vista del desastre dialéctico?!!!


6 ideas sobre “La sinécdoque sanferminera por antonomasia

Los comentarios están cerrados.